Thông Dịch Viên
Nếu không thể hiểu rõ tiếng Anh, điều rất quan trọng là quý vị phải thưa với Thẩm Phán rằng Anh ngữ của mình không giỏi và quý vị yêu cầu có một thông dịch viên. Nếu vụ án của quý vị là hình sự hay bạo hành gia đình, Tòa sẽ sắp xếp cho quý vị và trả tiền Thông Dịch Viên. Nếu không có thông dịch viên vào ngày đó quý vị sẽ phải trở lại vào ngày khác để có thể thu xếp được thông dịch viên.
Nếu là vụ án dân sự (không phải bạo hành gia đình), quý vị sẽ phải tự thu xếp và trả tiền Thông Dịch Viên.
Khi có Thông Dịch Viên, việc quan trọng cần biết họ chỉ phiên dịch cho quý vị hiểu; không phải là cố vấn pháp luật của quý vị. Điều quan trọng cần biết Thông Dịch Viên là người độc lập và có bổn phận khách quan trước Tòa (nghĩa là không đứng bên nào, khách quan và chỉ đơn giản thực hiện công việc là Thông Dịch Viên). Thông Dịch Viên có thể có mặt trong phòng xử hay qua điện thoại.